No exact translation found for الكهرباء الصناعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الكهرباء الصناعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Especialidad: mecánica automotriz, mantenimiento industrial, electrónica industrial, electricidad industrial, refrigeración industrial, mantenimiento y reparación de sistemas de cómputos, construcción civil, dibujo arquitectónico, instalaciones civiles.
    التخصص: ميكانيكا السيارات، والصيانة الصناعية، والكهرباء الصناعية، والتبريد الصناعي، وصيانة وإصلاح أنظمة الحاسوب، والهندسة المدينة، والرسم المعماري، والتركيبات المدنية؛
  • - Señalar que los Estados Partes en el TNP, de conformidad con su artículo IV, pueden recurrir a los usos pacíficos de la energía nuclear, entre otras cosas en los sectores de la producción de electricidad, la industria, la salud y la agricultura;
    - الاعتراف بموجب المادة الرابعة بحق جميع الدول الأطراف في المعاهدة، في اللجوء إلى الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، ومنها ما يتعلق بإنتاج الكهرباء والصناعة والصحة والزراعة؛
  • Se han presentado propuestas de establecer procedimientos de arbitraje de expertos independientes y abordar varios obstáculos no arancelarios relacionados con sectores determinados, como los de la electricidad, el automóvil y los textiles.
    وسعت مقترحات محددة إلى وضع إجراءات للتحكيم من قبل خبير مستقل. ومعالجة شتى الحواجز غير التعريفية التي تتصل بقطاعات معينة، مثل الكهرباء، وصناعة السيارات والمنسوجات.
  • Observa que los Estados partes en el Tratado pueden, de conformidad con el artículo IV, recurrir a los usos pacíficos de la energía nuclear, entre otros en los ámbitos de la producción de electricidad, la industria, la salud y la agricultura.
    يلاحظ أن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يجوز لها، عملا بمادتها الرابعة، أن تلجأ إلى استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في ميادين من جملتها إنتاج الكهرباء والصناعة والصحة والزراعة.
  • 2.2 En 1982, cuando Santa Lucía se hizo parte en la Convención, las inquietudes acerca del papel de la mujer en el desarrollo y como asociada en condiciones de igualdad en el desarrollo del país encontraron su lugar en las campañas electorales.
    يوجد طلب على زيادة الكهرباء في الفئات المنزلية والصناعية وفئات إنارة الشوارع.
  • En 1880, la Revolución Industrial nos dio electricidad y bombillas.
    أقصد ثمانينات القرن الماضي الثورة الصناعية أعطتنا الكهرباء , والمصابيح وفجأةً أًصبح الليل كالنهار
  • Estas tormentas pueden inducir corrientes en la parte... ...más externa de la atmósfera... ...desactivando satélites y las redes de energía alrededor del mundo... ...y tienen el potencial de... ...ocasionar tanta destrucción en nuestra infraestructura... ...como un huracán o tornado.
    تلك العواصف قد تحمل معها تيارات خطيرة تصطدم بالأقمار الصناعية وشبكات الكهرباء المحلية مسببة مشاكل جَمَّـة وخراباً بالبنية التحتية
  • No hay mujeres en las clases de mecánica (vehículos, calefacción y refrigeración), electrónica, hidráulica, neumática, mantenimiento de aviones, gestión de hoteles, electricidad, maquinaria, diseño de modas, mecánica y mantenimiento industrial, mecánica y electricidad, instalaciones mineras e industriales, electricidad industrial, suministros sanitarios, instalaciones eléctricas en fabricaciones, carpintería, chapistería, reparación de televisores y radios, impresión offset, tornería, soldadura, fabricación y construcciones, equipo audiovisual, mantenimiento de locales, renovación de edificios y panadería.
    فتغيب البنات كلياً عن اختصاصات الميكانيك - فرع السيارات والتدفئة والتبريد وعن اختصاصات الإلكترونيك، والميكانيك الهيدروليكي والهوائي، وصيانة الطائرات، والإدارة الفندقية والكهرباء، والميكانيك الآلي الإنتاجي، وأخصائي تصميم الأزياء، وميكانيك صناعي وصيانة، وأخصائي ميكانيكي وكهربائي، والإنشاءات المعدنية والصناعية، وكهرباء صناعية، وتمديدات صحية، وكهربائي أبنية، ونجار موبيليا، وحدّاد صفائح، وتصليح تلفزيون وراديو وطباعة أوفست، وخرّاط، ولحّام، ومتعهد أشغال وبناء، وأخصائي أجهزة سمعية وبصرية، وأخصائي صيانة وترميم مباني، وخبّاز.
  • Si bien se reformó en primer lugar el sector de la generación de energía, más recientemente se han introducido reformas también en la distribución y la venta al por menor.
    بينما كان توليد الطاقة هو أول قطاع من قطاعات صناعة الكهرباء يجري إصلاحه، فإن التوزيع والتوريد القطَّاعي قد أصبحا أيضاً من المجالات المطروحة للإصلاح.
  • La ONUDI ha asumido la responsabilidad de recopilar estadísticas industriales generales anuales correspondientes a los sectores de la explotación de minas, las industrias manufactureras y el suministro de electricidad, gas y agua a nivel de tres y cuatro dígitos de la CIIU.
    وتتولى اليونيدو المسؤولية عن جمع الإحصاءات الصناعية العامة السنوية المتعلقة بالتعدين والتصنيع وصناعات الكهرباء والغاز والماء على مستوى الثلاثة أرقام والأربعة أرقام للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.